|
|
En el nombre de Allah, Clemente, Misericordioso |
بسم
الله الرحمن
الرحيم |
|
|
1 |
Te informamos [¡Oh, Muhammad!] acerca del día angustiante [el Día
del Juicio]. |
هل
أتاك حديث
الغاشية |
1 |
|
2 |
Ese día los rostros [de los condenados al Fuego] se verán
humillados, |
وجوه
يومئذ خاشعة |
2 |
|
3 |
Sofocados [por el castigo]. |
عاملة
ناصبة |
3 |
|
4 |
Serán introducidos en el fuego intenso. |
تصلى
نارا حامية |
4 |
|
5 |
Les será dado a beber de una fuente de agua hirviendo. |
تسقى
من عين آنية |
5 |
|
6 |
No tendrán más comida que espinas venenosas |
ليس
لهم طعام إلا
من ضريع |
6 |
|
7 |
Que no nutren, ni sacian. |
لا
يسمن ولا
يغني من جوع |
7 |
|
8 |
En cambio, ese día los rostros [de los bienaventurados] estarán
alegres |
وجوه
يومئذ ناعمة |
8 |
|
9 |
Porque se esforzaron por obedecer a Allah, y estarán complacidos [al
ver la recompensa de sus obras]. |
لسعيها
راضية |
9 |
|
10 |
Morarán en el Paraíso elevado, |
في جنة
عالية |
10 |
|
11 |
En el que no oirán banalidades. |
لا
تسمع فيها
لاغية |
11 |
|
12 |
En él habrá manantiales, |
فيها
عين جارية |
12 |
|
13 |
Lechos elevados, |
فيها
سرر مرفوعة |
13 |
|
14 |
Copas servidas a su disposición, |
وأكواب
موضوعة |
14 |
|
15 |
Almohadones ordenados, |
ونمارق
مصفوفة |
15 |
|
16 |
Y alfombras extendidas. |
وزرابي
مبثوثة |
16 |
|
17 |
Acaso no reflexionan [los incrédulos] en el camello, cómo ha sido
creado. |
أفلا
ينظرون إلى
الإبل كيف
خلقت |
17 |
|
18 |
En el cielo, cómo ha sido elevado. |
وإلى
السماء كيف
رفعت |
18 |
|
19 |
En las montañas, cómo han sido afirmadas. |
وإلى
الجبال كيف
نصبت |
19 |
|
20 |
Y en la Tierra, cómo ha sido extendida. |
وإلى
الأرض كيف
سطحت |
20 |
|
21 |
Exhorta [¡Oh, Muhammad!] a los hombres, pues esa es tu misión. |
فذكر
إنما أنت
مذكر |
21 |
|
22 |
No se te ha concebido poder sobre ellos para forzarles a creer. |
لست عليهم
بمصيطر |
22 |
|
23 |
Y sabe que a quien dé la espalda y no crea |
إلا من
تولى وكفر |
23 |
|
24 |
Allah le infligirá el peor castigo. |
فيعذبه
الله العذاب
الأكبر |
24 |
|
25 |
Por cierto que compareceréis ante Nosotros, |
إن
إلينا
إيابهم |
25 |
|
26 |
Y luego Nosotros os juzgaremos. |
ثم إن
علينا
حسابهم |
26 |