|
|
En el nombre de Allah, Clemente, Misericordioso |
بسم
الله الرحمن
الرحيم |
|
|
1 |
Glorifica a tu Señor, el Altísimo, |
سبح
اسم ربك
الأعلى |
1 |
|
2 |
Quien creó todas las cosas a la perfección, |
الذي
خلق فسوى |
2 |
|
3 |
Y decretó para cada ser su función. |
والذي
قدر فهدى |
3 |
|
4 |
Quien hace brotar todo tipo de cultivos y hierbas, |
والذي
أخرج المرعى |
4 |
|
5 |
Y luego las convierte en heno seco. |
فجعله
غثاء أحوى |
5 |
|
6 |
[¡Oh, Muhammad!] Haremos que memorices [el Corán], lo recites y no
lo olvides. |
سنقرئك
فلا تنسى |
6 |
|
7 |
Salvo que Allah quiera [abrogar algún precepto], pues Él conoce lo
manifiesto y lo oculto. |
إلا ما
شاء الله إنه
يعلم الجهر
وما يخفى |
7 |
|
8 |
Te facilitaremos todos tus asuntos. |
ونيسرك
لليسرى |
8 |
|
9 |
No dejes de exhortar a los hombres, pues ello es beneficioso. |
فذكر
إن نفعت
الذكرى |
9 |
|
10 |
[Y sabe que] Quien tema a Allah recapacitará [con tu exhortación], |
سيذكر
من يخشى |
10 |
|
11 |
Y el rebelde incrédulo la desdeñará, |
ويتجنبها
الأشقى |
11 |
|
12 |
Y será castigado por ello en el fuego del Infierno |
الذي
يصلى النار
الكبرى |
12 |
|
13 |
Donde no podrá morir [para descansar del castigo] ni vivir [en paz]. |
ثم لا
يموت فيها
ولا يحيى |
13 |
|
14 |
Y por cierto que triunfará quien se purifique [de todo tipo de
idolatría], |
قد
أفلح من تزكى |
14 |
|
15 |
Recuerde a su Señor y haga la oración prescrita. |
وذكر
اسم ربه فصلى |
15 |
|
16 |
Pero vosotros [¡Oh, hombres!] preferís la vida mundanal. |
بل
تؤثرون
الحياة
الدنيا |
16 |
|
17 |
Y sabed que la otra vida es mejor y eterna. |
والآخرة
خير وأبقى |
17 |
|
18 |
Ciertamente este Mensaje se encuentra mencionado en las primeras
revelaciones, |
إن هذا
لفي الصحف
الأولى |
18 |
|
19 |
En las páginas reveladas a Abraham y a Moisés. |
صحف
إبراهيم
وموسى |
19 |